《めてみみ》銭兔無憂、兔然暴富

2023/02/01 06:24 更新


 春節(中華圏の旧正月)賀詞のうち「銭兔無憂、兔然暴富」が目に留まった。中国で卯(う)年は兔を使う。同音漢字を当てた言葉遊びであるが、「前途憂いなし、いきなり大金持ち」と訳しておこうか。今年こそ生活・経済が一気に潤ってほしい切望を強く感じた。

 春節連休の27日までの中国内の旅行者は3億人超で、19年比88.6%まで回復したという。大みそかにはもう新幹線チケットが取れない状態で、紹興へ出かけた中国人は「行く所すべて混んでいた」という。景気が上向きそうな話である。

 ただ、にぎやかさは局所的だったようだ。北京に旅行した日本人に聞くと「故宮など都心は混んだが、郊外は人が少なかった」。これは上海も同様で、観光地周辺の繁華街はにぎやかだったが、ちょっと離れた場所は閑散として静かなものだった。

 海外渡航はどうか。日本へ旅行する中国人はまだ少ないと本紙報道でもあったが、糸見本市ピッティ・フィラーティへ行った日本人は「フィレンツェもパリもほとんど中国人を見かけなかった」。冷静に考えると、航空券・燃料チャージ代はまだ高額。加えて「周りの友人・知人・近所も大遊興をする気分ではない」わけだ。

 ある中国人は「春節休みを返上して日本へ商談に行く」と意気込んでいたが、その話の方に刺激を受けてしまう段階といえる。



この記事に関連する記事